About me
Music is in my blood. I believe it is our most natural, honest language. We know how to sing and we learn how to speak.
I was born in Venice, Italy – the birthplace of opera – and educated in an international environment, between Italy, the UK and France. When I graduated from University in Paris, I specialized in translation and simultaneous interpretation for international conferences, as well as working as a broadcast assistant for French Public Radio.
Music and language have been my map and compass in life. I work in multiple languages. I love to see the world… and hear it.
In 2004, I moved to Barcelona and founded Audio Paradiso (www.audioparadiso.com), a recording and audio post-production studio. I began offering international clients a wide range of high-quality audio services, including original soundtracks, voiceovers, sound design, editing, and effects. Our music has been featured in films by world-renowned directors such as Woody Allen and Guillermo del Toro.
Today, I continue to compose soundtracks and provide multilingual voiceover services from our studio. I specialize in lip-sync dubbing and voice characterization, constantly refining and expanding my vocal range while exploring the new frontiers of AI-driven text-to-speech technology, which I have mastered.
As a certified translator, I have built a trusted network of freelancers who collaborate with me whenever a project requires additional expertise or languages beyond my own. I meticulously review each script to ensure that the final result is both authentic and culturally relevant.
Every new job I do teaches me something. I take all my projects to heart and I never stop listening.
So, tell me what you want to hear…
​